ptab Bring A Torch El McMeenOf Soul & SpiritÇ'Traditional - 17th Century French Carol;Traditional Provençal Translated to French by Émile Blémont El McMeenCraig Rogers {Tellurian}craigrogers706@hotmail.comÿ Bring A Torch, Jeannette Isabella Traditional Bring a torch, Jeanetta Isabella Bring a torch, to the cradle, run It is Jesus, good folk of the village Christ is born and Mary's calling Ah! Ah! beautiful is the Mother Ah! Ah! beautiful is her Son! It is wrong when the Child is sleeping It is wrong to talk to so loud Silence, all, as you gather 'round Lest your noise should waken Jesus Hush! Hush! see how fast He slumbers Hush! Hush! see how fast he sleeps! Softly to the little stable Softly for a moment come Look and see how charming is Jesus How He is white, His cheeks are rosy! Hush! Hush! see how the Child is sleeping Hush! Hush! see how He smiles in dreams. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Traditional Provençal, translated to French by Émile Blémont, 1901 Vénès leou vieira la Pieoucelle (Bring a Torch, Jeanette, Isabella) Un flam-beau, - Jean-ette, I-sa-bel-le! Un flam-beau, - cou-rons au ber-ceau! C'est Jé-sus, bon-nes gens du ha-meau Le Christ est né, Ma-rie ap-pel-le Ah! ah! ah! que la mère est bel-le Ah! ah! ah! que l'En-fant est beau! C'est un tort - quand l'En-fant som-meil-le C'est un tort - de cri-er si fort Tai-sez-vous, - l'un et l'au-tre d'a-bord! Au moin-dre bruit, Jé-sus s'e-veil-le Chut! chut! chut! Il dort à mer-veil-le Chut! chut! chut! voy-ez comme il dort! Douce-ment, dans - l'é-ta--ble clo-se Douce-ment, ven--ez un - mo-ment! Ap-proch-ez, que - Jé-sus est char-ment! Comme Il est blanc! Comme Il est ro-se! Do! do! do! que l'En-fant re-pos-se! Do! do! do! qu'il rit en dor-mant!ÿÿCGuitarAcoustic Steel Stringh@Standard>972-&ÿÿ CFloatingTextDADGAD Capo 5žîÿÿÿôüÿÿÿTimes New Roman€Lyrics$Times New Roman€DADGAD Capo 5¹t‚Times New Romanÿÿ CGuitarInÿÿ CTempoMarker´ €Z € € €  €€ÿÿCSection2 Å $ €¢AIntro - Free TimeÿÿCStaff ÿÿ CPositionÿÿ CLineData€€€ €€€€€€€€€€€€$€€&€€2ß Î$`€BVerseÿÿ CDirection€'9€€€€€€€€€ €F(€ €€€€€ € €€€€€€€€€€€€€€ €€ €€ €€€€€ÿÿ CMusicBar€R€€R€€€2è «€€'9 €€€€€€€€€ €€€€€€€€€€€€€€€ €€ € €F(€ €€ €€€€ €€€€ €€ R€€R€ €R€€€2Å ˆ€€'9 €€€€€€€€þd€ €€ €€€€€€€€€€€$€€ € €€ € €€ €€€€€R€€R€ €R€€€2¢ T€€$6 €€D€€$€€€€ € € €€€€€€€€€€¥€€`€¤€ €`€¤€€ €¢€€ €€€€ €„R€€R€ €R€€€2n €€'- €€€ €€€ €€€ €@€€€ € €€ € €€ €@€€€€€€€€€€€€€ €€€‚€€„€€ €…€€ €€€€`€ €„R€€R€ €R€€R€€€27  ‚€*€€€'9 €€€€€ €€€ €@€€€ €€ € €€ €@€€€€€€€€€€€€%€€‚€€€€€ €¥€€ €€€€ €€ € € R€€R€ €R€ €R€€€2$ ä €CMelody In The Bass€9 €€gùd€€`€€b€€`€ €„(€ €`€€b€€d€€@€€d€€b€€ €€ €€€€€€R€€R€€R€€€2þ ¤€€9 €€g€€`€€`€ €„(€ €`€€b€€d€€b€€`€€ €€ €€€€€€€€ €€ R€€R€ €R€€€2¾ m€€9 €€g€€ €€ €g€€ € €@€€d€€b€€`€€€€€„€€ €€g€ €d€€€€€`€¥R€€R€ €R€€€2‡ 2 €€9 €€‚€€„€€`€€€€ €€€€e€€e€€d€€b€€¢€€ €€¢€€‚€€„R€€R€ €R€€€2L ú €€9 €€`€€b€€d€€e€€d€€b€€ €€d€ €b €€‚€€ €€€€ € €€¥€€¤€€¢€€¤€ €¢R€€R€ €R€€R€€€2 Ò €*€  €9 €€`€€b€€d€€e€€d€€b€€ €€` €€€€€‚€€ €€€€ € €€¥€€¤€€¢€€ €€ € € R€€R€ €R€€R€€€2ì Þ  €*€€09 €€€ €€€ €€ @€€ A€€€€€€€€l@€ €€`€ €€b€€`€€„(€€`R€€R€ €R€€€2ø Ú €€09 €€b€€d€€@€€d€ €b€€ @€l@€€ E €€€€€€€ €€€€ €€`€ €€b€€`€€„(€€`R€€R€ €R€€€2ô Ä  €€09 €€ A€b€€d€€b€€ @€l@€€ A€lA€€ A€lA€€€€€€€€ €€ €€ R€€R€ €R€€€Untitled!h@Bass+&!€€2 }€€ ArialTimes New RomanTimes New Roman