ptabCharlotte's Fancy Charlie Byrd Brazilville¼ Charlie Byrd Charlie ByrdCraig Rogers {Tellurian}craigrogers706@hotmail.comÿ  This song was written for an album {Brazilville} I recorded with Bud Shank on saxophone This accounts for the five flats in the Bridge; sax players like the key of D flat. The word 'fancy' in the title is used the way the English use it, as in "what Charlotte likes." Charlotte, my daughter, was about three years old when Bud and I were working on the album, and she was much underfoot. This title also reminds me of some of those whimsical titles from Elizabethan times. C.B.ÿÿCGuitarNylon String Acoustic Guitarh@Standard@;72-(ÿÿ CFloatingTextSee Performance Notes.š$Times New Roman€EADGBE7¯c½Times New Romanÿÿ CGuitarInÿÿ CTempoMarkerl Slow Loose Tempo€€€P €v Moderato€ € ÿÿCSection2 $ €AIntroÿÿ CChordTextÁ€ É€À€É€ÇÿÿCStaff-6ÿÿ CPositionÿÿ CLineData€*€J€€€!€B€€€#€E€€#€ €€#€E€ €E€ €€!€A€€A€€A€€€A€€€@€€ €B€€!€€€#€€€€€ €€€€#€C€€€@€€€@€€`€€c€€¡€ €c€ €¤€ €`€€¡€€ €€€‚€€€€€€ €£€€ €€ €€€€€€!€„ÿÿ CMusicBar€o€€o€€€2,  €€É€ É€ ǀɀǀ$3 €€€€!€B€€€€€€B€ €%€E€c€ €$€ €#€D€c€ €#€D€c€€%€D€c€€!€C€c€€!€C€€!€C€€`€€`€€¡€ €¤€ €£€€€£€€€£€€ €£€€¥€€€£€€€ƒ€€ €€€…€€€ƒ€€€e€€ €c€€c€%€bo€€o€€o€ €*€2  ï €B 1st Section€À€ Æ€À€Æ€Ç€*-€€B€€!€€ €€€€€€ €€!€A€€#€€!€€€€ €€€€€€%€E€€€€#€C€€"€B€€"€B €€c€€ƒ€ € €`€ €€b€ € €c€ €c€€@€b€€e€€b€€€€!€bo€€o€€o€€€2  É€€Á€ Æ€Á€Æ€$6€€€€!€€ €€€€B€€!€€ €€A€ €€A€ €€ €A€ €A€€#€€ €@€b€€ €@€€€`€€c€ €`€ €¡€€b€ €€£€€‚€€`€€‚€€ƒ€€„€€b€„€€@€€C€ €B€"€@o€€o€€o€€€2ã  €€À€ Æ€À€Æ€!Ç€*-€€€€€ €€€!€€B€ €A€ €!€ € €€ €€€!€€€€€€ €%€€%€€E€€ €€#€C€€€#€C€€#€C€€#€C€€"€B €€c€€€€€ƒ€ €`€ €c€€A€€e€€E€€ƒ€€b€€!€€o€€o€€o€€€2º w €€Á€ À ǀǀÀ€$3€€€€€€€!€B€€€!€B€€B€ €%€D€c€ €$€D€c€ €#€D€c€ €#€D€c€€€€!€D€€!€D€€C€€B€€B€€A€€@€€@€€c€€b€ €€`€€¡€ €¤€ €£€€ƒ€€ƒ€€ƒ€€ƒ€€!€ƒo€€o€€o€€€2‘ c  €C2nd Section {bridge)€!!È€ &É€ Ç€!!ȀɀɀÀ€'3€€!€A€€"€€!€€"€€!€€ €$€C€ €$€C€ €€f€€$€E€€!€A€€"€€!€€$€A€€"€€€€€€!€!€€c€„€€¡€€„€ €„€¢€ €„€ €„€ €¤€€c€„€€c€€€"€C€a€€€"€C€a€€€"€C€a€€ €"€C€a€€A€a€!o€ €o€ €o€ €€2} C  €€È€É€ É€ ǀȀÀ€!À*6€€€€€€€€€€€ €#€B€ €A€ €B€ €A€€€€A€€€€€ €€"€€€"€A€€B€€A€€B€€A€€@€€€€!€!€C €€"€B€b€€€€%€F€d€ €€‚€ € €€€€€€€€‚€€ƒ€€@€€b€!€„o€€o€€o€€€2] 5 3€D1st Section - Outro€É€ Æ€À€É€Ç€-3€€g€€&€€ €€€€€%€ €#€ €!€A€ €!€A€€€!€€ €#€€%€e€€€€€(€G€€€(€G€€G€€(€€&€!€% €€…€€…€ €¡€ €ƒ€ €c€€`€€ƒ€€b€€ €c€€£€€‡€€F€e€¥o€#€o€#€o€#€€2O !  €€À€ Æ€ Ç€À€'3€€€€&€€!€€!€€B€€A€ €A€ €€ €€ €€€@€€!€€!€€`€€b€€b€€c€€ €@€b€€ €@€b€€¡€€€€€`€€c€ €`€ €¤€ €£€€£€€ƒ€€‚€€ƒ€€ƒ€€…€€ƒ€€ƒo€€o€€o€€€Untitled!h@Bass+&!€€2 }€€ ArialTimes New RomanTimes New Roman