ptabPalms Of VictoryMartin SimpsonTraditional - Hymn TraditionalMartin SimpsonCraig Rogers {Tellurian}craigrogers706@hotmail.comÿŠ Palms Of Victory Traditional I saw the wayworn traveler in tattered garments clad And struggling up the mountain, it seemed that he was sad His back was heavy laden, his strength was almost gone But he shouted as he journeyed, "Deliverance will come." And palms of victory, crowns of glory, Palms of victory I shall wear.ÿ\ Many great hymn tunes have passed completely into the folk tradition, and are used as traditional airs, despite being composed as hymns. I learned "Palms Of Victory" in two other incarnations before finding it in it's original state. It was parodied by Bob Dylan as "Paths Of Victory," and I actually learned it after hearing it sung by Hedy West under the title "Pans Of Biscuits." Pans of biscuits, bowls of gravy, Pans of biscuits we shall have..... I saw an honest farmer, His back was bending low, He's working in those cottonfields, As hard as he could go. Parodies of this nature, particularly of the "pie in the sky" songs, are very common. My own personal favorite being "I heard the voice of a pork chop saying 'Come unto me and rest,' " The hymn "Palms Of Victory" in its original form was chosen by Frank Proffitt, the great traditional singer, as the song he wished to hear on his deathbed. M.S.ÿÿCGuitarSteel String Acoustic Guitarh@Standard@;72-(ÿÿ CFloatingTextSee Performance NotesâN$Times New Roman€Lyrics$Times New Roman€EADGBE7•c£Times New Romanÿÿ CGuitarInÿÿ CTempoMarker=ÿÿCSectionSymbol €%ÿÿCSection2 ú$`€‘A * Palms of Victory *ÿÿ CChordTextÀ€À€Á€ÉÿÿCStaff-ÿÿ CPosition!ÿÿ CLineData@€`€€ €€@€€`€€ €b€ €@€ € € € €€@€€€B€€€#€B €€ €D€€B€€@€€ €€@€ €!€@€!€@€ €£€ €£€€`€€b€ €€ÿÿ CMusicBar€K€€K€€€2 ¿€€À€ À@€À€Á€ €€#€€#€€€ €#€@€ €@€€B€€D€€B€€@€€B€€€ €€!€!€€B€"€ €@€ €@€‚€ €ƒ€€`€€b€€K€€K€€K€€€2Ù –€€À€À€Á€ É€$0€€@€€€€€ € €@€ € € € €€@€€B€€D€!€B€€@€€ €€@€ €!€@€"€@€€£€€£€€`€€ €b€ €b€€`€€b€ €€K€€K€€K€€€2° X€€À€ À@€À€Á€ € €#€@€€#€@€€@€ €#€@€ €@€€B€€D€!€B€€@€€B€ €€!€€!€"€€B€#€ €@€€‚€ €ƒ€€`€€bK€€K€€K€€€2r /€€À€À€Á€ É€$0€€@€€€€€ € €@€ € € € €€@€€B€€D€!€B€€@€€ €€@€ €!€@€"€@€€£€€£€€`€€ €b€ €b€€`€€b€ €€K€€K€€K€€€2I  €€À€ À@€À€À€%À€$0€ €#€€#€€€ €#€@€ €@€€B€€D€!€B€€@€ €@€ €€!€ €% €@€)€@€` € €@€‚€ €ƒ€€`€€`€£€ €`€£€"€`€#€ €b€% €`€£€)€£K€€K€€K€ €K€$‚€€Untitled!h@Bass+&!€€2 }€€ ArialTimes New RomanTimes New Roman